1. 书籍
  2. 详情

《小窗幽记》 · 《小窗幽记 卷七 韵》

打开支付宝首页搜“673273051”领红包,领到大红包的小伙伴赶紧使用哦!打赏

小窗幽记 卷七 韵

【原文】
情因年少,酒因境多。

【译文】
多情是因为年轻,喝酒是因为心境复杂。

【原文】
看书筑得村楼,空山曲抱,趺坐扫来花径,乱水斜穿。

【译文】
要想静心看书最好在山村的小楼上,周围有青山环绕;盘腿打坐,最好在花丛夹道的小路上,有清澈的溪水环绕。

【原文】
倦时呼鹤舞,醉后请僧扶。

【译文】
疲倦时让鹤来跳舞,醉后让和尚来扶着。

【原文】
鸟衔幽梦远,只在数尺窗纱,蛩①递秋声悄,无言一龛灯火。

【注释】
①蛩:虫叫。

【译文】
鸟衔着幽梦飞远,梦境好像在数尺纱窗外,蟋蟀的叫声传递着秋天的讯息,对着龛中的灯火无言。

【原文】
藉草班荆,安稳林泉之窔;披裘拾穗,逍遥草泽之臞。

【译文】
就着草坪盘腿而坐,在于山水环绕的林泉间安然徜徉;披着裘衣拾麦穗,在阳光的照耀下逍遥自在。

上一章』 『《小窗幽记》章节目录』 『下一章

译文

赏析