1. 书籍
  2. 详情

《曾国藩家书》 · 《修身篇 致九弟·述治事宜勤军》

打开支付宝首页搜“673273051”领红包,领到大红包的小伙伴赶紧使用哦!打赏

修身篇 致九弟·述治事宜勤军

【原文】
沅弟左右:
弟读邵子①诗,领得恬淡冲融之趣,此是襟怀长进处。自古圣贤豪杰,文人才士,其志事不同,而其豁达光明之胸襟大略相同。以诗言之,必先有豁达光明之识,而后有恬淡冲融之趣。自李白、韩退之、杜牧之则豁达处多,陶渊明、孟浩然、白香山则冲淡处多。杜、苏二公无美不备,而杜之五律最冲淡,苏之七古最豁达,邵尧夫虽非诗之正宗,而豁达、冲淡,二者兼全。吾好读《庄子》,以其豁达足益人胸襟也。去年所讲“生而美者,若知之,若不知之,若闻之,若不闻之”一段,最为豁达。推之即舜禹之有“天下而不与”,亦同此襟怀也。
吾辈现办军务,系处功利场中,宜刻刻勤劳,如农之力穑②,如贾之趋利,如篙工之上滩,早作夜思,以求有济。而治事之外,此中却须有一段豁达冲融气象,二者并进,则勤劳而以恬淡出之,最有意味。余所以令刻“劳谦君子”印章与弟者,此也。
无为之贼十九日围扑庐江后,未得信息。春霆二十日尚在泥汊,顷批令速援庐江。
少荃已克复太仓州,若再克昆山,则苏州可图矣。吾但能保沿江最要之城隘,则大局必日振也。
同治二年三月廿四日

【注释】
①邵(shào)子:即宋代哲学家邵雍。
②力穑(sè):努力耕作。

【译文】
沅弟左右:
弟弟读邵子诗,领会到他诗的恬淡冲融的趣味,这是你襟怀有了长进。自古以来,圣贤豪杰,文人才士,他们的志趣虽不同,而他们豁达光明的胸怀,大体都一样。以诗来说,一定要先有豁达光明的见识,然后才能有恬淡冲融的趣味。李白、韩退之、杜牧之,豁达的地方多一些;陶渊明、孟浩然、白香山,冲淡的地方多一些。杜、苏二公,无美不备,而杜公的五言律诗最冲淡;苏公的七言古诗最豁达。邵尧夫虽然不是诗的正宗,但豁达冲淡,两者兼而有之。我喜欢读《庄子》,其中的豁达能够使人的胸襟更加广阔。去年我说“生而美好的,好像知道好像不知道,好像听到好像没有听到”那一段,最为豁达。推而广之,舜、禹的有“天下而不在乎”,也是这样的襟怀。
我们现在处理军务,是身处功利场中,应该时刻勤劳,像农夫努力耕作,像商贾追求利润,像船工背纤走上滩,没日没夜,求的是有一个好结果。工作辛劳之余,便有一种豁达冲融的气象,两方面同时前进,那么,勤劳的事情,会处置得恬淡,最有意味。我之所以叫人刻一颗“劳谦君子”的印章给弟弟,就是这个意思。
无所作为的叛贼在十九日围扑庐江后,便没有消息了。春霆二十日还在泥汊,不久便得令支援庐江去了。
少荃已经克复太仓州,如果再攻克昆山,那么苏州克复指日可待。我能保住沿江最重要的城市和关隘,那么大局就一定会一天天好起来。
同治二年三月二十四日

上一章』 『《曾国藩家书》章节目录』 『下一章

译文

赏析