1. 书籍
  2. 详情

《笠翁对韵》 · 红对白 有对无 布谷对提壶 毛锥对羽扇 天阙对皇都-原文及解释翻译-笠翁对韵

打开支付宝首页搜“673273051”领红包,领到大红包的小伙伴赶紧使用哦!打赏

  红对白hóngduìbái,有对无yǒuduìwú。布bù谷gǔ对duì提tí壶hú。毛máo椎chuí对duì羽yǔ扇shàn,天tiān阙què对duì皇huáng都dōu。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  “红”与“白”是在古诗中经常被使用的对仗,不仅都是表示颜色的字,对比也很鲜明。而且,这两个字在古代从声调上来说也是相对的,虽然现在都是二声,似乎重复,但古汉语中“白”字是念入声的,所以正好平仄相对。“毛锥”对“羽扇”也很有意思,这两件东西都是文人的用品,自然可以对,即便把词分开,“毛”亦正对“羽”,真是妙手偶得。

  双声

  在汉语的词汇中,有一类词是由声母相同的两个字组成的,这样的词就叫做双声词。在对仗中,作者经常有意地使用双声词来达到一种整齐和谐的音乐效果。

  比如前面所举的林逋《山园小梅》一诗中,“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”这联,最后两个词都使用了双声词。出句中的“清浅”,声母都是“q”,而对句中的“黄昏”,其声母又都是“h”,这样的对仗会使得诗句很有节奏感,从而具有音乐性。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ①布谷:即布谷鸟,因叫声很像“布谷”而得名。

  ②提壶:一种鸟的名字。

  ③毛锥(zhui):毛笔的别名。

  ④羽扇:用鹅毛做的扇子。

  ⑤天阀(qua):天上的城池,也用来比喻人间的皇城。

  ⑥皇都:皇城。

上一章』 『《笠翁对韵》章节目录』 『下一章

译文

赏析