1. 书籍
  2. 详情

《笠翁对韵》 · 太白书堂 瀑泉垂地三千丈 孔明祠庙 老柏参天四十围-原文及解释翻译-笠翁对韵

打开支付宝首页搜“673273051”领红包,领到大红包的小伙伴赶紧使用哦!打赏

  太tài白bái书shū堂táng,瀑pù泉quán垂chuí地dì三sān千qiān尺chǐ;孔kǒng明míng祀sì庙miào,老lǎo柏bǎi参cān天tiān四sì十shí围wéi。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  用李白书房面对着的景色与诸葛亮祠庙中的景色来相对,非常贴切,也很合适。不仅如此,它的妙处还在于,作者在形容这两’处景致时分别用了两位伟大诗人李白与杜甫的诗,而且,只经过了小小的变动,就对得十分工稳并富有诗意,这实在是不容易做到的。此外,这两处景致的感觉也恰好相互映衬,前者是“飞流直下三千尺”的瀑布,在对仗中是“垂地”的,而后者却是“黛色参天二千尺”的古树,是“参天”的,比照而读,情趣盎然。

  对欣赏三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。

  这一佳对来自杜甫的《蜀相》。原诗为杜甫参观建在成都的诸葛亮武侯祠时所写。杜甫一生最推崇诸葛亮,多次写诗赞颂,这首诗就通过对武侯祠的描写,感叹诸葛亮出师未捷身先死的不幸遭遇。这是第五、六句,意思是蜀主刘备三顾茅庐,多次烦先生为他筹划天下大计,后来诸葛亮辅佐刘备与刘禅两代,尽了一片老臣的赤胆忠心。

  全句对仗严格而凝重。“三顾”对“两朝”,不但字面相对。而且在意义上,上句是刘备的礼遇,下旬是诸葛亮的尽忠,严丝合缝。“天下计”与“老臣心”相对,也是作者极为感慨的一个对比,他也想像诸葛亮一样为国效力,却没有机会。全句语深意重,情感沉痛。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ①太白:指唐代大诗人李白。李白字太白。

  ②书堂:书屋。

  ③瀑泉垂地三千丈:这句借用了李白《望庐山瀑布》中“飞流直下三千尺”一句,意思是:李白书房面对着的,是那飞流直下三千尺的庐山瀑布。

  ④孔明:即三国时期西蜀诸葛亮。孔明是诸葛亮的字。

  ⑤祠庙:此指后人建立的祭祀诸葛亮的成都武侯祠。

  ⑥老柏参天四十围:这句借用了杜甫《古柏行》中的“霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺”,意思是:后人为诸葛亮建立的祠庙里,有粗达四十围的参天古柏。

上一章』 『《笠翁对韵》章节目录』 『下一章

译文

赏析