1. 书籍
  2. 详情

《名贤集》 · 青草发时便盖地 运通何须苋故人-原文及解释翻译-名贤集

打开支付宝首页搜“673273051”领红包,领到大红包的小伙伴赶紧使用哦!打赏

  青草发时便盖地,运通何须苋故人?

  但能依理求生计,何必欺心做恶人?

关键词:名贤集

解释翻译

  【译文】

  青草在春天萌发时便覆盖了大地,运气通达何必找老朋友帮忙呢?

  只要能按照道义去谋求生活,又何必昧着良心去做坏人呢?

  【点评】

  春来草自青,这是再自然不过的事情了。一个人遵守道义、奋发 图强,便有如春风化雨中的青青草木,会自然而然地茁壮成长,又何 必去求人帮忙、欺心作恶呢?所谓“君子乐得做君子,小人冤枉做小 人”,违背自己的本性去为非作歹,最终一定会落得个悲惨结局。

注释出处[请记住我们 国学梦 ]

  发:萌发。觅(m)):寻找。

  生计:谋求生活。欺心:昧着良心。

上一章』 『《名贤集》章节目录』 『下一章

译文

赏析