1. 书籍
  2. 详情

《名贤集》 · 休争闲气 日有平西-原文及解释翻译-名贤集

打开支付宝首页搜“673273051”领红包,领到大红包的小伙伴赶紧使用哦!打赏

  休争闲气,曰有平西。

  来之不善,去之亦易。

  人平不语,水平不流。

  得荣思辱,处安思危。

关键词:名贤集

解释翻译

  【译文】

  不要跟人争执生闲气,连太阳也有日落西山的时候。

  不是以正当手段获得的,失去它也会很容易。

  人心平气和便不会多说,就如同水面平静便不流动。

  得到荣誉时,要想到失去时的耻辱;处在安乐时,要想到危险 会随时来临。

  【点评】

  心平气和是一种很高的境界,对自己的生活有知足心,便能 “心平”,对他人的举动有宽容心,便能“气和' 一旦心平气和, 便能从容面对人生的障碍与诱惑,在困难面前不自暴自弃,在诱惑 面前不随波逐流,在荣誉面前不骄傲自满,在安乐之时不丧失斗志。 有了这份修养,就不会跟别人“争闲气”,更不会用“不善”的手 段去获取利益了。心平气和,犹如明湖净水,《老子》说“上善若水,水善利万物而不争”,意思是大善的人像水一样,水善于滋润万 物却不与万物相争,说的便是这种境界。

注释出处[请记住我们 国学梦 ]

  ①平西:太阳在西方将落。

  ©平:心平气和

  ③荣:荣誉。辱:耻辱。

上一章』 『《名贤集》章节目录』 『下一章

译文

赏析