1. 书籍
  2. 详情

《弟子规》 · 弟子规:无心非 名为错 有心非 名为恶-原文及解释翻译-弟子规

打开支付宝首页搜“673273051”领红包,领到大红包的小伙伴赶紧使用哦!打赏

wú xīn fēi

míng wéi cuò

yǒu xīn fēi

míng wéi è

无心非

名为错

有心非

名为恶


关键词:弟子规

解释翻译[挑错/完善]

  这一条也非常的重要。何以说?“人非圣贤,孰能无过”,我们首先要了解,怎样的过失称为“错”?怎样不对的事情,我们称为“恶”?这里最大的分别在于你的心,在于你的起心动念。此地讲“无心非”,你不是故意的,不是有心去做的,这些称为错误、过失。“无心非”,非就是错。不对的事情,不对的言语,或者不对的造作,我们称为错,是无心的;有心去造作,我们就称为恶。这里它有很大的差别。

  所以每一个人,我们想一想,这一生都有过失,都有过错。如果无心所犯的,如果有人告诉我们,我们应该存着感激之心,及时地改正自己错误的言语,错误的思想。如果你有心去做,故意去为非作歹,那就是相当的不好。这是有意造作恶业,他的结果灾难肯定会到来。有道是“举头三尺有神明”,一个人心地要纯善;没有纯善,我们也要向善人学习。即使我们今天知道自己有过失,你能改正过来,可以说这是好人一个。我们也不要由于自己曾经犯了过失,就非常的难过,难过到终日没有办法原谅自己,这样也是错误的。

上一章』 『《弟子规》章节目录』 『下一章

译文

赏析